Mon compte
Ma liste - 0
Catalogue
Ressources numériques
Nouveautés
Liens utiles
Mon compte
Recherche rapide
Recherche avancée
Recherche alphabétique
Historique
Information
Recherche
Auteur
Titre
Sujet
Titre de revue
Collection
Cotes BU
Cotes ENSEA
Cotes IUFM
Modifier la recherche
>
CERGY
Elargir la recherche
Sur le même sujet :
Littérature malgache de langue française
Identité collective -- Madagascar
Thèses et écrits académiques
Parcourir le catalogue
par auteur:
Ratavonony , Michèle , 19..-....
Chelin , Véronique
Ndiaye , Christiane , 1952-....
Rechercher sur Internet
Localiser dans une autre bibliothèque (SUDOC) (PPN ou ISBN ou ISSN)
Aperçu dans Google Books
Affichage MARC
Auteur :
Ratavonony , Michèle , 19..-....
Chelin , Véronique
Ndiaye , Christiane , 1952-....
Titre :
Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française , Michèle Ratovonony ; avec une préface de Véronique Chelin et Christiane Ndiaye
Editeur :
Paris , Éditions Karthala -- DL 2015, cop. 2015
Description :
1 vol. (171 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm
Collection :
Lettres du Sud
ISBN:
978-2-8111-1422-0 , br. , 16 EUR
Notes :
Notes bibliographiques
La littérature malgache de langue française constitue aujourd'hui un champ de recherche bien établi avec ses classiques, ses grands écrivains, sa critique, ses précurseurs, ses fondateurs, ses moments marquants et son actualité. Elle occupe néanmoins un statut ambivalent au sein des institutions qui la situent quelque peu en marge des grandes régions de la Francophonie que sont la Caraïbe, le Maghreb et l'Afrique subsaharienne. Cette littérature riche et vieille de plus d'un siècle reste donc encore relativement méconnue. L'essai de critique littéraire que nous présentons ici s'inscrit dans une double dynamique qui nous permet de relire des auteurs reconnus sous un nouvel angle tout en faisant découvrir des textes moins fréquentés, et ceci à partir de la question du métissage culturel. Le projet de Michèle Ratovonony était ambitieux, puisqu'il est né du désir de savoir comment l'écrivain malgache assume son identité plurielle. Elle avait opté pour une lecture transversale d'un corpus de textes en prose dont certains s'inscrivent dans le canon conventionnel du roman lettré , alors que d'autres sont plus proches de l'autobiographie, du roman populaire ou de l'essai, présentant ainsi un caractère hybride. En même temps, afin d'assurer la cohérence conceptuelle de sa recherche, l'auteur interroge ce corpus à partir de la théorie des figures, approche qui lui permet de tenir compte à la fois de l'explicite et du non-dit, voire de l'indicible que la littérature s'efforce inlassablement d'amener au seuil des mots. Les auteurs étudiés sont Michèle Rakotoson, Michel- Francis Robinary, Charlotte Rafenomanjato et Raymond William Rabemananjara, l'un des pères de l'indépendance. Ce parcours de lecture qui aurait dû se poursuivre a été brusquement interrompu par la mort, mais, tel qu'il est, il nous propose déjà une riche matière à réflexion.
Sujet :
Littérature malgache de langue française
Identité collective -- Madagascar
Thèses et écrits académiques
Exemplaires
Site
Emplacement
Cote
Type de prêt
Statut
Site des Cerclades
Entresol
A 840.935 RATO (M)
Prêt
Disponible
Réserver
Pour toute question,
contactez la bibliothèque
Horizon Information Portal 3.25_france_v1m© 2001-2019
SirsiDynix
Tous droits réservés.