Catalogue 
 Ressources numériques 
 Nouveautés 
 Liens utiles 
 Mon compte 
   
Recherche rapideRecherche avancéeRecherche alphabétiqueHistoriqueInformation
Recherche    Modifier la recherche  
> CERGY
 
Elargir la recherche
 
 
 
 Sur le même sujet :
 
  •  
  • Traduction
     
  •  
  • Linguistique
     
     Parcourir le catalogue
      par auteur:
     
  •  
  •  Baldo , Sabrina
     
  •  
  •  Genty , Stéphanie , 1959-....
     
     
     Rechercher sur Internet
     
  •  
  • Localiser dans une autre bibliothèque (SUDOC) (PPN ou ISBN ou ISSN)
       Aperçu dans Google Books
     
     Affichage MARC
    Titre : 
    L'intraduisible : les méandres de la traduction , études réunies par Sabrina Baldo de Brébisson et Stéphanie Genty ; [préface de Sabrina Baldo de Brébisson et Stéphanie Genty]
    Editeur : 
    Arras , Artois Presses Université -- DL 2019
    Description : 
    1 vol. (448 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm
    Collection : 
    Études linguistiques , 2257-1973
    ISBN: 
    978-2-84832-326-8 , br. , 30 EUR
    Notes : 
    Bibliogr. en fin de contributions. Filmogr. en fin de certains chapitres. Notes bibliogr
    La 4e de couv. indique : "Ce volume s'est donné pour objectif de réfléchir aux notions du traduisible et de l'intraduisible en situation. Quoi de plus passionnant que d'analyser le travail d'un traducteur qui affronte vaillamment un lapsus oral, écrit, un jeu de lettres, de mots ou d'esprit, sans se fourvoyer ? Quelles réalités linguistiques, socioculturelles ou autres se cachent derrière un culturème ou sociolecte épineux ? Quelles sont les solutions méandreuses de dernier recours qui permettent de passer d'un cas intraduisible en théorie à un cas traduit dans la pratique ? La richesse du parcours des auteurs, parfois théoriciens, parfois praticiens, parfois les deux, a permis de répondre à ces questions et à bien d'autres, en alliant tentatives de théorisation de la traduction et pratique traduisante. Sont analysés les moyens employés par les traducteurs, adaptateurs ou interprètes face à leurs blocages et sacrifices, leurs trouvailles et audaces, toutes ces pérégrinations qui peuvent conduire à des prises de position ambivalentes. Les domaines de recherche étudiés sont variés : la littérature, la poésie, la linguistique, l'informatique, le droit, le cinéma, la culture, la société ou encore la religion."
    Sujet : 
    Traduction
    Linguistique
    Ajouter à ma liste 
    Exemplaires
    SiteEmplacementCoteType de prêtStatut 
    Site des CercladesEntresol418.02 INTPrêtDisponibleRéserver


    Pour toute question, contactez la bibliothèque
    Horizon Information Portal 3.25_france_v1m© 2001-2019 SirsiDynix Tous droits réservés.
    Horizon Portail d'Information