Catalogue 
 Ressources numériques 
 Nouveautés 
 Liens utiles 
 Mon compte 
   
Recherche rapideRecherche avancéeRecherche alphabétiqueHistoriqueInformation
Recherche    Modifier la recherche  
> CERGY
 
Elargir la recherche
 
 
 
 Sur le même sujet :
 
  •  
  • Littérature russe -- 20e siècle -- Traductions françaises
     
     Parcourir le catalogue
      par auteur:
     
  •  
  •  Bulgakov , Mihail Afanasʹevič , 1891-1940
     
  •  
  •  Ermolinski , Sergueï Aleksandrovitch , 1900-1984
     
  •  
  •  Gourg , Marianne , 19..-....
     
  •  
  •  Ligny , Claude , 19..-....
     
     
     Rechercher sur Internet
     
  •  
  • Localiser dans une autre bibliothèque (SUDOC) (PPN ou ISBN ou ISSN)
       Aperçu dans Google Books
     
     Affichage MARC
    Auteur : 
    Bulgakov , Mihail Afanasʹevič , 1891-1940
    Ligny , Claude , 19..-....
    Titre : 
    Le maître et Marguerite : roman , Mikhaïl Boulgakov ; texte intégral précédé d'une préface de Sergueï Ermolinsi et d'une introduction de Marianne Gourg ; traduit du russe par Claude Ligny, révisé par Marianne Gourg
    Editeur : 
    Paris : Robert Laffont , DL 2018
    Description : 
    1 volume (687 p.) : ouv. ill. ; 19 cm
    Collection : 
    Pavillons poche
    ISBN: 
    978-2-221-22113-6 , br. , 8,50 EUR
    Notes : 
    Autre tirage : 2021
    Une nouvelle édition de l'un des titres phares de la collection " Pavillons Poche ", le chef-d'œuvre de Mikhaïl Boulgakov, Le Maître et Marguerite, qui voit ici sa traduction de Claude Ligny augmentée d'un appareil critique et d'une introduction de la spécialiste de la littérature russe Marianne Gourg. Pour retrouver l'homme qu'elle aime, un écrivain maudit, Marguerite accepte de livrer son âme au diable. Version contemporaine du mythe de Faust, transposé à Moscou dans les années 1930, Le Maître et Marguerite est aussi l'une des histoires d'amour les plus émouvantes jamais écrites. Mikhaïl Boulgakov a travaillé à son roman durant douze ans, en pleine dictature stalinienne, conscient qu'il n'aurait aucune chance de le voir paraître de son vivant. Écrit pour la liberté des artistes et contre le conformisme, cet objet d'admiration universelle fut publié un quart de siècle après la mort de celui qui est aujourd'hui considéré comme l'égal de Dostoïevski, Gogol ou Tchekhov. Cette édition s'accompagne d'un appareil critique et d'une introduction de la spécialiste de la littérature russe Marianne Gourg, qui a également révisé la traduction. " Le texte-testament de Boulgakov. Un acte de pure folie littéraire comme de pure liberté. " Télérama
    Sujet : 
    Littérature russe -- 20e siècle -- Traductions françaises
    Ajouter à ma liste 
    Exemplaires
    SiteEmplacementCoteType de prêtStatutNote 
    Site des CercladesEntresol891.73 BOUL (M)PrêtDisponibleTirage 2021Réserver


    Pour toute question, contactez la bibliothèque
    Horizon Information Portal 3.0© 2001-2019 SirsiDynix Tous droits réservés.
    Horizon Portail d'Information