Mon compte
Ma liste - 0
Catalogue
Ressources numériques
Nouveautés
Liens utiles
Mon compte
Recherche rapide
Recherche avancée
Recherche alphabétique
Historique
Information
Recherche
Auteur
Titre
Sujet
Titre de revue
Collection
Cotes BU
Cotes ENSEA
Cotes IUFM
Modifier la recherche
>
CERGY
Elargir la recherche
Sur le même sujet :
Webdocumentaires
Parcourir le catalogue
par auteur:
Sulzer , Henri
Beyeler , Stéphanie
Radio Télévision Suisse
Affichage MARC
Auteur :
Sulzer , Henri
Radio Télévision Suisse
Titre :
A l'école en langue des signes , réalisé par Henri Sulzer ; présenté par Stéphanie Beyeler ; produit par RTS
Editeur :
Paris : Arte Education , 2020
Collection :
Signes
Notes :
Affiche : https://vodstorage.arte.tv/educarte/illustrations/178840_affiche.jpg
Date de mise en ligne : 11/03/2020
Copyright : RTS, cop. 2016
Film en couleur, format 16/9, son stéréo
Pour les sourds, l'enseignement en langue des signes est une très vieille revendication. SIGNES s'est rendu à Bron, à côté de Lyon, où se trouvent trois écoles qui proposent, de la maternelle au baccalauréat, un enseignement bilingue : langue des signes française (LSF) et français écrit. Trois écoles françaises proposent une filière bilingue aux élèves sourds et cela de l'école maternelle jusqu'au baccalauréat. Plusieurs classes sourdes avec des enseignants sourds ou entendants qui ont appris la langue des signes, dispensent les mathématiques, l'histoire, la géographie, le français ou l'anglais. Cet exemple de bilinguisme demeure fragile au sein de l'école française. En Suisse romande, les quelques classes bilingues récupèrent des élèves le plus souvent en situation d'échec. A Zurich, un groupe de parents se bat pour que le canton offre un enseignement de qualité pour les élèves sourds sur le modèle de l'école secondaire SEK3. Signes est l'émission en langue des signes de la Radio Télévision Suisse. Destinée aux sourds, aux malentendants et à toute personne curieuse de leur réalité, l'émission propose chaque mois un reportage de 30 minutes sur tous les domaines qui touchent le monde de la surdité, dans un esprit de promotion de l'intégration sociale. Les sourds s'y expriment en langue des signes française (LSF) et sont doublés en français; les interviews des entendants sont interprétées en LSF
URL:
(Contenu réservé aux étudiants de CY Université après authentification)
https://www-arte-campus-fr.bibdocs.u-cergy.fr/program/signes-a-l-ecole-en-langue-des-signes
Sujet :
Webdocumentaires
Exemplaires
Pas de données exemplaires
Pour toute question,
contactez la bibliothèque
Horizon Information Portal 3.25_france_v1m© 2001-2019
SirsiDynix
Tous droits réservés.