Mon compte
Ma liste - 0
Catalogue
Ressources numériques
Nouveautés
Liens utiles
Mon compte
Recherche rapide
Recherche avancée
Recherche alphabétique
Historique
Information
Recherche
Auteur
Titre
Sujet
Titre de revue
Collection
Cotes BU
Cotes ENSEA
Cotes IUFM
Modifier la recherche
>
CERGY
Elargir la recherche
Sur le même sujet :
Turc (langue) -- Emprunts français -- Thèses et écrits académiques
Français (langue) -- Emprunts turcs -- Thèses et écrits académiques
Interférence (linguistique) -- Thèses et écrits académiques
Parcourir le catalogue
par auteur:
Berk-Bozdemir , Cybèle
Loffler-Laurian , Anne-Marie , 1945-....
Rechercher sur Internet
Localiser dans une autre bibliothèque (SUDOC) (PPN ou ISBN ou ISSN)
Aperçu dans Google Books
Affichage MARC
Auteur :
Berk-Bozdemir , Cybèle
Titre :
Les Emprunts linguistiques entre le français et le turc , Cybèle Berk-Bozdemir ; Sous la dir. de Anne Marie Laurian
Editeur :
Villeneuve d'Asq , Presses Universitaires du Septentrion -- 1999
Description :
373 + 125 p.(annexes) ; 24 cm
Collection :
Thèse à la carte
ISBN:
2-284-03148-X , br.
Notes :
Bibliogr. p.336-366. Annexes
Reproduction "en l'état" de l'exemplaire de soutenance
Thèse: Lexicologi/Lexicographie : Paris 3 : 1999
CETTE THESE A POUR OBJET PRINCIPAL L'ANALYSE DES ECHANGES LINGUISTIQUES ESSENTIELLEMENT LEXICAUX- QUI ONT EU LIEU ENTRE LE FRANCAIS ET LE TURC DEPUIS LA RENCONTRE DE CES DEUX NATIONS AU COURS DU XVIE SIECLE. L'EMPRUNT FRANCAIS EN TURC SE DEPLOIE SUR UNE LONGUE DUREE. A L'ISSU DE CETTE HISTORICITE, IL FAIT PREUVE D'UNE AMPLEUR (4 231 EMPRUNTS), D'UNE PERMANENCE ET D'UNE RESISTANCE REMARQUABLES A L'EPREUVE DU TEMPS ET DE L'ANGLAIS. TANDIS QUE LES TURCISMES EN FRANCAIS REPRESENTENT DES APPORTS NUMERIQUEMENT FAIBLES (66 EN FRANCAIS ACTUEL), ANCIENS (XVIEXIXE SIECLES) ET SANS PERSPECTIVE D'EVOLUTION PREVISIBLE. A LA SUITE DE L'ETUDE HISTORIQUE DU PHENOMENE EMPRUNTATOIRE QUI CONSTITUE LA PREMIERE PARTIE, UNE ANALYSE GLOBALE A ETE TENTEE SUR LE PLAN LINGUISTIQUE. CONSACREE AUX INTERFERENCES PROPREMENT DITES, CETTE DEUXIEME PARTIE EXPOSE D'ABORD LES PROBLEMES SPECIFIQUES A LA METHODE D'ENQUETE QUI A PERMIS LA CONSTITUTION ET LA CLASSIFICATION DES CORPUS ET DES DONNEES, PUIS EXAMINE LES DIFFERENTES MODALITES D'INSERTION DES EMPRUNTS EN TURC ET EN FRANCAIS : LES ALTERATIONS GRAPHIQUES, PHONETIQUES, MORPHO-LEXICALES ET SEMANTIQUES.
Sujet :
Turc (langue) -- Emprunts français -- Thèses et écrits académiques
Français (langue) -- Emprunts turcs -- Thèses et écrits académiques
Interférence (linguistique) -- Thèses et écrits académiques
Exemplaires
Site
Emplacement
Cote
Type de prêt
Statut
Site des Cerclades
Entresol
494.35 BER
Prêt
Disponible
Réserver
Pour toute question,
contactez la bibliothèque
Horizon Information Portal 3.0© 2001-2019
SirsiDynix
Tous droits réservés.